Vocabulario

Pequeña guía de vocabulario en Quenya y Sindarin, gracias a www.realelvish.net. Si queréis echar un vistazo a las listas de vocabulario originales, os facilitamos el enlace a ellas:

Frases en Sindarin.    ~    Frases en Quenya.

Español: ¡Salve!
Literal: Llamada de atención.
Quenya: Aiya!
Sindarin: Ai!

Español: ¡Salve!
Literal: Bueno, bendito, afortunado.
Quenya: Alla!

Español: Bienvenido.
Literal: Bienvenido.
Quenya: Alatulya, alatúlië

Español: Te doy la bienvenida.
Literal: Te doy la bienvenida.
Sindarin: Gi suilon! (informal) / Le suilon! (formal)

Español: Bienvenido.
Literal: Bendita llegada.
Quenya: Amatulya / Amatúlië

Español: ¡Bien hallado!
Literal: Eres bienvenido.
Sindarin: Mae g’ovannen! (informal) / Mae l’ovannen! (formal)

Español: Una estrella brilla en la hora de nuestro encuentro.
Literal: Una estrella brilla sobre el tiempo de nuestro encuentro.
Quenya: Elen síla lúmenn’ omentielvo.
Sindarin: Êl síla erin lû e-govaned vîn.

Español: Adiós.
Literal: Que estés bien.
Quenya: Namárië.
Sindarin: Novaer.

Español: Ve con nuestras bendiciones.
Literal: Ve con una bendición/ buen presagio.
Quenya: Alámenë.

Español: Buen viaje.
Literal: Buen viaje.
Quenya: Mára mesta.

Español: Descansa aquí.
Literal: Descansa aquí.
Quenya: A hauta sinomë.

Español: Descansa bien.
Literal: Descansa bien.
Sindarin: Posto vae.

Español: Duerme bien.
Literal: Duerme bien.
Sindarin: Losto vae.

Español: Dulces sueños.
Literal: Dulces sueños.
Quenya: Líssi olóri.
Sindarin: Oltho vae.

Español: Hasta entonces.
Literal: Hasta ese tiempo.
Quenya: Tenn’ enta lúmë.
Sindarin: N’i lû tôl.

Español: Debo irme.
Literal: Debo irme.
Quenya: Mauya nin avánië.
Sindarin: Boe i ‘waen.

Español: ¡Al fin!
Sindarin: Na vedui!

Español: Diviértete.
Literal: Sé alegre.
Sindarin: No veren.

Español: Buena suerte / Adiós.
Sindarin: Galu.

Español: Ten alegría y risas.
Literal: Ten alegría y risas.
Sindarin: Savo ‘lass a lalaith.

Español: Mi corazón llorará hasta que te vea de nuevo.
Literal: Mi corazón llorará hasta el tiempo en que nos veamos de nuevo.
Sindarin: Guren *níniatha n’i lû n’i a-govenitham.

Español: Hasta la próxima vez que nos veamos.
Literal: Hasta el tiempo en que nos encontremos.
Sindarin: Na lû e-govaned vîn.

Español: Hasta mañana.
Literal: Después de hoy.
Sindarin: Abarad.

Español: ¡Ten cuidado!
Literal: ¡Estate atento!
Sindarin: No dirweg!

Español: ¡Huye!
Literal: Huye.
Sindarin: Drego!

Español: ¡Mira!
Literal: Mira.
Quenya: Ela!
Sindarin: Alae!

Español: ¡Mira allí!
Literal: ¡Mira alli!
Quenya: En!

Español: Que así sea.
Literal: Que así sea.
Quenya: Násië!

Español: ¡Ahora!
Literal: Ahora
Quenya: Sí!

Español: ¡Fuera/vete de aquí!
Literal: Manera desagradable de echar a alguien. Vete.
Quenya: Heca! O Eca!
Sindarin: Ego!

Español: ¡No!
Literal: No lo hagas.
Quenya: Vá!

Español: ¡Detente!
Literal: Detente, para.
Quenya: Á pusta!
Sindarin: Daro!

Español: ¡Cállate!
Literal: No hables.
Quenya: Áva quetë!

Español: Vamos.
Literal: Vamos.
Quenya: A lelyalmë.
Sindarin: Gwaem.

Español: Ven junto al fuego.
Literal: Ven junto al fuego.
Quenya: A tenna nárenna.
Sindarin: Tolo na naur.

Español: Ven conmigo.
Literal: Come with me.
Quenya: A tulë asenyë.
Sindarin: Aphado nin.

Español: Ven, únete a nosotros.
Literal: Ven, reúnete con nosotros.
Sindarin: Tolo, govano ven.

Español: Aquí eres bienvenido.
Literal: Te damos la bienvenida aquí.
Sindarin: Gi nathlam hí (informal) / Le nathlam hí (formal)

Español: Ven aquí.
Literal: Ven aquí.
Quenya: A tulë sira.

Español: ¡Ayuda!
Literal: Rescate.
Quenya: Rehta!

Español: Corre!
Sindarin: Noro!

Español: Despierta.
Literal: Despierto.
Sindarin: Echuio.

Español: Estoy aquí para ayudarte.
Literal: Vine para rescatarte.
Quenya: Tullen tye-rehtien.

Español: Suéltame.
Literal: Suéltame.
Quenya: Ani lerya.

Español: Sálvame.
Literal: Socorro para mí.
Sindarin: Edraith enni.

Español: Estoy aquí para salvarte.
Literal: Vine aquí para salvarte.
Sindarin: Udulen an edraith angin (informal) / Udulen an edraith anlen (formal)

Español: Él/Ella está herido/a.
Literal: Él/Ella está herido/a.
Quenya: Nás harna.
Sindarin: Aphado nin.

Español: Él/ella necesita que lo/la curen.
Literal: Es necesario curarlo/la.
Sindarin: Boe de nestad.

Español: Perdóname.
Literal: Perdóname.
Quenya: Ánin apsenë.
Sindarin: Goheno nin.

Español: Sí.
Literal: Así es.
Quenya: Ná.
Sindarin: no!

Español: Sí.
Literal: Eso es.
Quenya: Náto.

Español: Sí…
Literal: Eso parece… [un “sí” algo vacilante]
Quenya: Nácë.

Español: Sí.
Literal: Así fue.
Quenya: Né.

Español: Cierto.
Literal: Cierto.
Quenya: Anwa.

Español: No.
Literal: No.
Quenya: Lá.

Español: No.
Literal: No es eso.
Quenya: Ú o ui.
Sindarin: Û!

Español: No.
Literal: No es eso… [no estar muy de acuerdo]
Quenya: Uito.

Español: No, claro que no.
Literal: Reacción incrédula a una pregunta tonta.
Quenya: Lau.

Español: No lo haré.
Literal: No lo haré.
Quenya: Ván.

Español: Falso.
Literal: Falso.
Quenya: Ilanwa.

Español: Por favor.
Literal: Para mi deleite.
Quenya: Alassenyan.
Sindarin: An ngell nîn.

Español: Te amo.
Literal: Te amo.
Quenya: Melin tye, tye-mélane (informal) / Melin lye (formal)
Sindarin: Gi melin (infomal) /Le melin (formal)

Español: Lo/la amo.
Literal: Lo/la amo.
Quenya: Melinyes.

Español: Amo ver tus ojos brillar cuando te ríes.
Literal: Me gusta ver tus ojos brillar cuando te ríes.
Quenya: Melin tirië hendutya sílalë yá lalat.
Sindarin: Gellon ned i gelir i chent gîn ned i lelig.

Español: ¿Puedes/ podéis hablar en élfico?
Literal: ¿Puedes/ podéis hablar en élfico?
Quenya: Ma istal quet’ Eldarin? (formal)
Sindarin: Pedig edhellen? (informal) / Pedil edhellen? (formal)

Español: Puedo hablar en élfico. Hablo élfico.
Literal: Puedo hablar en élfico. Hablo élfico.
Quenya: Istan quet’ Eldarin.
Sindarin: Pedin edhellen.

Español: No puedo hablar en élfico. No hablo élfico.
Literal: No puedo hablar en élfico. No hablo élfico.
Quenya: Lá istan quet’ Eldarin.
Sindarin: Ú-bedin edhellen.

Español: ¿Hablamos ahora como amigos?
Literal: Hablaremos como amigos.
Quenya: Quetuvangwë sí ve nildu?
Sindarin: Peditham hi sui vellyn?

Español: ¿Te conozco?
Literal: ¿Te conozco? (formal)
Quenya: Ma istanyel?

Español: ¿Cuál es tu nombre?
Literal: ¿Cuál es vuestro [
Quenya: Man esselya ná?

Español: Yo soy  ___
Literal: Yo soy  __
Quenya: Nányë  ___
Sindarin: Im  ___

Español: No te preocupes.
Literal: No temas.
Quenya: Áva sorya.
Sindarin: Av-‘osto.

Español: Gracias.
Literal: Te lo agradezco (formal) / Eres generoso (formal)
Quenya: Hantanyel.
Sindarin: Le fael.

Español: Te lo agradezco desde mi corazón.
Literal: Te lo agradezco desde mi corazón (formal). Mi corazón está agradecido.
Quenya: Hantanyel órenyallo.
Sindarin: Guren glassui.

Español: Gracias.
Literal: Estoy agradecido.
Sindarin: Ni ‘lassui.

Español: Lo hiciste bien.
Literal: Lo hiciste bien.
Quenya: Mai acáriel.
Sindarin: Agorel vae.

Español: Amado rey.
Literal: Amado rey.
Quenya: Melda tár.
Sindarin: Aran vuin.

Español: Amada reina.
Literal: Amada reina.
Quenya: Melda tári.
Sindarin: Rîs vuin.

Español: Mi señora.
Literal: Amada señora.
Quenya: Melda heri.
Sindarin: Hiril vuin.

Español: Mi señor.
Literal: Amado señor.
Quenya: Melda heru.
Sindarin: Hîr vuin.

Español: Papá/papi.
Literal: Papá/papi .
Quenya: Atto.
Sindarin: Ada.

Español: Mamá/mami.
Literal: Mamá/mami.
Quenya: Ammë.
Sindarin: Nana.

Español: Mi hijo.
Literal: Mi hijo.
Quenya: Yonya.
Sindarin: Ionneg.

Español: Mi hija.
Literal: Mi hija.
Quenya: Yelya.
Sindarin: Iellig.

Español: Mi niño.
Literal:  Niño (en diminutivo)
Sindarin: Henig.

Español: Me niego / no lo haré.
Literal: Me niego / no lo haré.
Quenya: Ván.
Sindarin: Avon.

Español: Estás loco.
Literal: No tienes corazón (informal)
Quenya: Nátyë necindo.

Español: Hueles como un monstruo.
Literal: Tienes la peste de un monstruo (informal)
Sindarin: Sevig thû úan.

Español: Tu cabeza está vacía.
Literal: Tu cabeza está vacía (informal)
Sindarin: Dôl gîn lost.

Español: Me traicionaste.
Literal: Me traicionaste.
Quenya: Úcarnet nin.
Sindarin: Nin gwerianneg.

Español: ¡Mala suerte!
Literal: Mal destino.
Quenya: Aica umbar!

Español: ¡Pobre destino!
Literal: Pobre destino.
Quenya: Faica umbar!
Sindarin: Amarth faeg!

Español: ¡Insultante!
Literal: Desprecio.
Quenya: Yaivë!

Español: ¡Juramentos!
Sindarin: Rhaich!

Español: ¡Idiota!
Literal: Carencia de inteligencia.
Sindarin: Pe-channas!

Español: ¿Está hecho?
Literal: ¿Está hecho?
Quenya: Ma carina nás?
Sindarin: I dass carnen? (lit. ¿está la tarea hecha?)

Español: ¿Es necesario?
Literal: ¿Es necesario?
Quenya: Ma mauya?
Sindarin: Boe?

Español: ¿Qué estás haciendo?
Literal: ¿Qué estás haciendo?
Quenya: Man cárat? (informal) / Man cáral? (formal)
Sindarin: Man cerig? (informal) / Man ceril? (formal)

Español: ¿Qué hiciste?
Literal: ¿Qué hiciste? (informal)
Quenya: Man carnet? (informal) / Man carnel? (formal)
Sindarin: Man agoreg? (informal) / Man agorel? (formal)

Español: ¿Cuándo?
Literal: ¿Cuándo?
Quenya: Má?

Español: ¿Qué/quién?
Literal: ¿Qué/quién?
Quenya: Mana?

Español: ¿Cuál de ellos?
Literal: ¿Cuál de ellos?
Quenya: Nat mana?
Sindarin: Man pen?

Español: ¿Dónde estamos?
Literal: ¿Dónde estamos?
Sindarin: Mi van me?

Español: ¿Lo prometes?
Literal: ¿Lo prometes?
Sindarin: Gwestog? (informal) / Gwestol? (formal)

Español: ¿Dónde?
Literal: ¿Hacia dónde?
Quenya: Manna?

Español: ¿Dónde?
Literal: ¿Desde dónde?
Quenya: Mallo?

Español: ¿Dónde?
Literal: ¿En dónde?
Quenya: Massë?

Español: ¿Por qué?
Literal: ¿Por qué razón/propósito?
Quenya: Selman mana?
Sindarin: Am man theled?

Español: ¿Hay problemas?
Literal: Problema.
Sindarin: Prestad?

Español: ¿Cuándo? / ¿Dónde?
Sindarin: Na van?

Español: ¿Con qué?
Literal: ¿Con qué?
Sindarin: A van?

Español: ¿Quién nos guía?
Literal: Quién guía.
Sindarin: Man tôg?

Español: ¿Por qué no?
Literal: No hacerlo por qué propósito.
Sindarin: Avo garo am man theled?

Español: No soy un Elfo.
Literal: No soy un Elfo.
Sindarin: Ni ú-edhel

Español: No lo sé.
Sindarin: Ú-iston.

Español: Lo sé.
Sindarin: Iston.

Español: Conozco tu cara.
Literal: Conozco tu cara.
Sindarin: Iston i nîf gîn (informal) / Iston i nîf lîn (formal)

Español: Él/ella ha bebido demasiado.
Literal: Él/ella bebieron incontables copas.
Quenya: Sunces yuldar únótimë.
Sindarin: Uhunc ylf ernedui.

Español: Ve y besa a un orco.
Literal: Vete, inserta tu lengua en la cara de un orco.
Quenya: Eca, a mitta lambetya cendelessë orcova.
Sindarin: Ego, *mibo orch (Vete, besa a un orco)

Español: Puedo decir lo que quiera y no me entenderás.
Literal: Puedo decir lo que quiera y no me entenderás.
Quenya: Istan quetë ya merin, ar lá hanyuvatyen.
Sindarin: Pedin i phith in aníron, a nin ú-cheniathagir.

A continuación añadimos unos enlaces, por si alguien desea saber más sobre el Quenya o el Sindarin:

http://www.realelvish.net/

Vocabulario de Quenya y Sindarin.

Vocabulario y frases cortas.

http://quenya101.com/

Diccionario Quenya – Español

Diccionario Español – Quenya/Sindarin

Curso de Quenya


Deja un comentario